Eurobank - Su Banca PersonalThis Site in English
Banca Personal
Banca en Línea
EuroMortgage
Banca Commercial
Cash Management
Eurolease
Accionistas
Ofertas
Otros Servicios
Somos Eurobank
Contactos
Ayuda
Página Principal

DIVULGACIÓN DE TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS

Transferencias electrónicas son aquellas transferencias de fondos que se inicien a través de un terminal electrónico, teléfono, computadora, cinta magnética, entre otros, para propósitos de débitos o créditos a una cuenta. El término incluye, pero no se limita, a:
  • Puntos de Ventas – POS (por sus siglas en inglés)
  • Cajeros Automáticos- ATM (por sus siglas en inglés)
  • Transferencias iniciadas por teléfono (que requieran una contraseña), y
  • Transferencias iniciadas por una tarjeta de débito, aunque no se utilice un terminal electrónico.
  • Depósitos y/o retiros directos.
  • Cheques electrónicos
A continuación sus derechos y responsabilidades como cliente de Eurobank.

SERVICIOS DISPONIBLES

Una vez validada por el Banco su tarjeta ATM, usted puede utilizarla en cualquiera de los cajeros automáticos de las redes participantes para uno o más de los siguientes propósitos:
  • Retiros de cuentas de cheques y ahorros.
  • Efectuar depósitos para la cuenta de cheques o de ahorros. (Los depósitos puede ser que no estén disponibles al momento para ser retirados y solo se aceptarán en terminales ubicados en las facilidades de Eurobank).
  • Transferencias entre cuentas de cheques y ahorro.
  • Obtener información de balances sobre sus cuentas de cheques y ahorro.
  • Comprar mercancía o servicios utilizando los puntos de ventas localizadas en los establecimientos participantes u otros establecimientos.
Los servicios arriba mencionados estarán sujetos a cualquier otro término, condiciones o limitaciones contenidas en el contrato y divulgaciones de las cuentas correspondientes.

DÍAS LABORABLES

Para propósitos de esta divulgación los días laborables son de Lunes a Viernes, excluyendo los días oficiales.

LIMITACIONES EN CUANTO A LA FRECUENCIA Y CANTIDADES EN LAS TRANSFERENCIAS ELECTRONICAS

Usted puede utilizar su tarjeta ATM validada para:
  • Obtener efectivo de su cuenta de ahorros o cheques; esto hasta un límite de $400 diarios. (24 horas sujeto a disponibilidad de fondos)
  • Pagar mercancía a través de los puntos de venta los cuales no excedan el balance disponible en su cuenta.

CARGOS POR SERVICIO

No se cobrará cargos adicionales a su cuenta por efectuar transferencias electrónicas a través de los cajeros automáticos.

DOCUMENTACION
  • Recibos – usted obtendrá un comprobante o recibo al momento de efectuar cualquier transferencia, depósito o retiro, de o, su cuenta de ahorro o de cheques cuando utilice un cajero automático o cuando efectúe un pago a través de un punto de venta.
  • Estados Periódicos – usted recibirá un estado de cuenta mensual aunque no haya efectuado una transacción particular en ese mes. El estado de cuenta detallará las transacciones efectuadas con su tarjeta ATM reflejando la fecha de la transacción, cantidad, tipo de transacción (retiro, depósito o transferencia) y el lugar en donde se efectuó la transacción. Los estados de cuentas se enviarán a la última dirección postal que aparece en el sistema y que fue registrada en el expediente del cliente.
  • Créditos preautorizados – Si usted tiene un acuerdo con una misma persona o compañía para recibir un depósito directo a su cuenta al menos una vez cada 60 días usted puede llamar a la sucursal donde se estableció su cuenta para verificar si el depósito fue realizado o no.

RESPONSABILIDAD DEL CONSUMIDOR

Notifíquenos inmediatamente si usted cree que su tarjeta fue hurtada o se le ha perdido. La forma más rápida para notificarnos es mediante una llamada telefónica para evitar la posible pérdida de la totalidad de los fondos depositados en sus cuentas, así como la totalidad de la cantidad de crédito disponible bajo una línea de crédito.

Si usted nos notifica dentro del término de dos días laborables de la fecha en que tiene conocimiento del hurto, extravío o uso no autorizado del número secreto o tarjeta de débito, usted será responsable hasta la cantidad de $50 del total de la transferencia no autorizada.

Si usted no nos notifica dentro de los dos días laborables siguientes a la fecha en que tuvo conocimiento del hurto, extravío, o uso no autorizado de su número secreto o tarjeta de débito, y el Banco puede probar que hubiera evitado el uso no autorizado de su tarjeta de haber recibido su notificación a tiempo, usted podría perder hasta $500. En horas laborables, puede comunicarse con la sucursal más cercana. Fuera de horas laborables, puede comunicarse al (787 625-6223 y libre de cargos al 1 (877) 737-7780;
  • lunes a viernes 4:00pm a 8:00am del próximo día laborable
  • sábados y domingos en sucursales que abren sábado, puede comunicarse de 12:30pm hasta 8:00am del próximo día laborable
  • En sucursales que no abren los sábados, puede comunicarse de 12:30pm hasta 8:00am del próximo día laborable
  • días feriados puede comunicarse hasta las 8:00am del próximo día laborable.


Además, si su estado de cuenta reflejara transferencias efectuadas por cualquier medio no autorizado por usted, debe informarlo inmediatamente. Si no nos notifica dentro de los 60 días siguientes del envío por correo del estado de cuenta en cuestión, y el Banco puede probar que hubiera impedido el uso no autorizado de haber recibido su notificación a tiempo, usted no tendrá derecho a reembolso alguno por concepto de transferencias o retiros efectuados después de transcurrido dicho periodo. Si por alguna razón como hospitalización, viaje prolongado, usted no puede notificar a tiempo, el Banco puede extender el período de tiempo para recibir su notificación.

VERIFICACION Y PROCESO DE TRANSFERENCIA DE FONDOS

Las transacciones de depósitos o pagos efectuados después de las 4:00 PM durante días laborables serán procesados el próximo día laborable. Las transacciones de depósitos o pagos efectuadas en días feriados o fines de semana serán procesados el próximo día laborable.

DIVULGACION DE INFORMACION SOBRE SU CUENTA A TERCERAS PERSONAS

El Banco solo divulgará información sobre su cuenta o transferencias efectuadas bajo las siguientes circunstancias:
  • Para verificar la existencia y condición de su cuenta a terceros tales como: agencia de verificación de crédito o comerciantes establecidos;
  • Para cumplir con órdenes emitidas por los tribunales o por agencias gubernamentales;
  • Cuando sea necesario para poder completar o procesar alguna transferencia;
  • Cuando usted lo autorice por escrito.

RESPONSABILIDAD DEL BANCO POR NO COMPLETAR O EFECTUAR TRANSFERENCIAS

Si el Banco no completa una transferencia a tiempo, o falla en la cantidad correcta conforme al contrato con usted, entonces el Banco será responsable de sus pérdidas o daños causados por tal fallo. No obstante, el Banco no será responsable en las siguientes circunstancias:
  • Si por alguna razón usted no tiene fondos disponibles en sus cuentas para efectuar la transferencia.
  • Si el cajero automático donde se está efectuando la transacción no cuenta con efectivo suficiente.
  • Si la cantidad de la transferencia excede el balance disponible de su cuenta de ahorro, cheques o línea de crédito.
  • Si el cajero automático no está operando adecuadamente y usted sabía del desperfecto cuando comenzó la transferencia.
  • Si circunstancias fortuitas tales como incendios o inundaciones impiden la transferencia a pesar de las precauciones razonables que el Banco haya tomado.
  • Si los fondos de la cuenta están sujetos a un proceso legal o a alguna otra restricción previa.

PAGOS PREAUTORIZADOS
  • Derecho a suspender pagos preautorizados – si usted ha autorizado previamente a realizar pagos regulares desde su cuenta, usted puede suspender cualquiera de estos pagos ya sea mediante una llamada telefónica o escribiéndonos a la dirección mencionada más adelante. Deberemos recibir su notificación por lo menos tres días laborables antes de que se efectúe el pago. Si la suspensión del pago se efectúa por teléfono, el Banco podrá requerir que sea confirmada por escrito dentro de los 14 días de haber efectuado la notificación verbal.
  • Notificación con variación en la cantidad – si los pagos regulares varían en la cantidad, el beneficiario del pago le enviará una notificación 10 días antes de la fecha establecida del pago, indicando la cantidad y la fecha en que se realizará el pago.
  • Responsabilidad por el fallo de suspender una transferencia o pago preautorizado– si usted nos ordena la suspensión de un pago preautorizado al menos con tres días de anticipación de efectuarse el pago y el Banco falla en efectuar la suspensión de pago, entonces seremos responsables por las pérdidas o daños.

PROCEDIMIENTO APLICABLE A LA RESOLUCION DE ERRORES

En caso de errores, preguntas o información adicional acerca de sus transferencias electrónicas comuníquese con nosotros inmediatamente a la dirección o teléfono abajo indicados. Si usted entiende que su estado de cuenta, recibo de POS o cajero automático está incorrecto respecto a una transferencia, el Banco deberá recibir su comunicación verbal o escrita no más tardar de 60 días a partir de la fecha en que se le envió el estado de cuenta en el que por primera aparece el alegado error. Al comunicarse con nosotros usted deberá:
  • Indicar su nombre y número de cuenta.
  • Fecha de la transacción.
  • Describir detalladamente el error o la transferencia sobre la cual tiene duda.
  • Indicar la cantidad en dólares del alegado error.
Si usted se comunica por teléfono, el Banco podrá requerirle que someta por escrito su reclamación o pregunta dentro de los 10 días laborables.

El Banco determinará si en efecto hubo algún error dentro del término de 10 días laborables a partir de la fecha en que usted se comunicó con nosotros y corregirá lo más pronto posible cualquier error determinado. Sin embargo, si el Banco necesitara un plazo de tiempo mayor, podrá tomar hasta 45 días laborables para completar la investigación. De ser así, entonces acreditaremos provisionalmente su cuenta por la cantidad que usted reclama dentro del período de los 10 días laborables. De esta forma, usted podrá utilizar dicha cantidad durante el tiempo que le tome al Banco completar la investigación. Para cuentas nuevas el Banco podrá tomar hasta 20 días laborables para acreditar su cuenta provisionalmente. Si el Banco le requiere que su reclamación sea por escrito y ésta no se ha recibido dentro del plazo de los 10 días laborables, no acreditaremos su cuenta como se indica anteriormente.

Si una notificación de error envuelve una transferencia electrónica de fondos realizada a través de un punto de venta, cuentas nuevas o una transferencia electrónica realizada en el extranjero, el tiempo que podrá tomar el Banco será de 90 días calendario en vez de 45 para concluir su investigación.

Si el Banco determina que no hubo error le enviaremos una explicación por escrito dentro de los tres días laborables luego de haber concluido nuestra investigación.

Usted podrá solicitar al Banco copias de los documentos utilizados en nuestra investigación, si algunos.

Eurobank PO Box 191009 San Juan, PR 00919-1009 Teléfono: Puede comunicarse con la sucursal mas cercana en horas laborables Para comunicarse fuera de horas laborables (4:00 PM – 8:00 AM), fines de semana y días feriados (12:30 PM del sábado hasta las 8:00 AM) - 787-625-6223 y 877-737-7787 Libre de Cargos


/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// I. CONVENIO

Este convenio establece los derechos y obligaciones de un usuario del servicio bancario de RED o los servicios de pago de facturas (los "Servicios"). El mismo describe los derechos y de EUROBANK, Puerto Rico (el "Banco"). Usted deberá leer este convenio detenidamente y, si lo acepta, marcar el botón correspondiente. Deberá retener una copia para si mismo, ya que aquí se expone la manera en que su cuenta será administrada. Usted además responderá por cualquier cambio posterior que se le haga a este convenio, luego de 30 días de notificado un aviso por escrito de los cambios. Se podrá notificar dicho aviso por escrito ya sea mediante publicación en la RED EUROBANK o inclusión con su estado mensual.

DEFINICIONES

Las siguientes definiciones serán de aplicación a este Convenio. "Banca RED" es el servicio a base de la RED que le da acceso a sus cuentas bancarias; "Banca en Línea" significa cualquier cuenta a partir de la cual usted habrá de efectuar transacciones mediante el uso de este Servicio; y "Clave de Acceso" es la clave que genera el cliente y que usted designa para usarla durante la apertura inicial, o las claves que usted selecciona después de la apertura inicial para establecer su conexión con el Servicio. La "Hora del Día" se refiere a la Hora estándar. "Fecha de Transacción" significa ese mismo día, excepto después de las 4:00 p.m., o en un día feriado o fin de semana, en cuyo caso significa el próximo día laborable. Las expresiones, "Nosotros" o "Banco" significa EUROBANK , Puerto Rico, el cual ofrece los Servicios y mantiene las cuentas que son operadas por medio de los Servicios. "Uso Autorizado" es el uso del sistema dado por otra persona que utilice su Clave de Acceso para ello, ya sea que usted le haya dado su Clave de Acceso o que usted haya puesto su Clave de Acceso al alcance de dicha otra persona.
  1. Requisitos para poder acogerse al Servicio, usted deberá tener por lo menos una cuenta con EUROBANK. Podrá incluir cuentas corrientes, de ahorro, del mercado monetario, Ordenes de Retiro Negociables ["NOW"], certificados de depósito o cuentas de préstamo. La banca RED no está disponible para cuentas que requieran dos o más firmas para hacer retiros o tomar préstamos. El uso del Servicio estará condicionado al convenio subyacente para la cuenta de depósito o el contrato de préstamo, según sea el caso en cada Cuenta. Se podrá tener acceso a cada cuenta que sea designada para Banca Enlinea por medio de Banca Enlinea, ya sea por el solo dueño de la cuenta o por los dueños solidarios de la cuenta. Ambos dueños solidarios deberán ser dueños (signatarios) en la cuenta solidaria designada como tal y cada dueño de la cuenta deberá tener su propia clave de entrada a la Banca Enlinea y su propio número de identificación personal [PIN] y por lo menos un número de cuenta particular designado para efectos de Banca Enlinea. Los tenedores de cuenta solidarios compartirán la misma lista de Beneficiarios (de serle aplicable) y estará n obligados por las mismas normas de tenencia solidaria que forman parte de la divulgación de INFORMACION IMPORTANTE SOBRE LOS TERMINOS Y CONDICIONES DE SU CUENTA. Aquellas cuentas que necesiten dos o más firmas no serán idóneas para la Banca Enlinea. Cualquier dueño de cuenta podrá suspender el Servicio de Banca Enlinea o el Servicio de Pago de Facturas Enlinea. Los términos y condiciones de este Convenio de Banca Enlinea será n extensivos a todos los dueños de cuentas solidarias.

  2. Uso de Equipo y del "Internet"
    Requisitos Técnicos. A fin de poder utilizar el Servicio, usted deberá tener acceso al Internet. La inhabilidad de su equipo de tener acceso al Internet, o cualquier fallo de su sistema que cause problemas con sus transacciones, constituyen riesgos aceptados por usted. Aunque nosotros nos esforzaremos por prestarle ayuda a fin de determinar si hay alguna falta de compatibilidad entre su sistema y el nuestro, en ultima instancia el problema de falta de compatibilidad es una responsabilidad aceptada por usted. Inmunidad de Responsabilidad. Nosotros no somos responsables por ningún error, daño o pérdida que usted incurra o sufra por razón del mal funcionamiento, falta de funcionamiento o mala aplicación de ningún programa o sistema que usted utilice, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier programa de búsqueda para la red cibernética, cualquier proveedor de servicios de Internet, o cualquier equipo utilizado por usted, incluyendo, pero sin limitarse a facilidades de telecomunicaciones, equipo de computación y modems. Usted es exclusivamente responsable del puesto en marcha y mantenimiento de su equipo de computación, modem, u otros dispositivos o aparatos de acceso. Salvo según específicamente dispuesto por este Convenio, o por el derecho aplicable, usted conviene en que nosotros no seremos responsables por ningún daño, ya sea directo o indirecto, especial o consecuente, o de cualesquiera otra naturaleza, incluyendo daño económico, propietario, personal o cualquier otra pérdida o perjuicio, ya sea causado por fallos de equipo o fallos de todo el sistema, ya sea causado por infección por virus o por cualquier otra rutina incapacitadora o por cualquiera otra causa, o resultante de la instalación, uso o mantenimiento de equipo o de cualesquiera otro dispositivo que sea necesario para tener acceso a, o usar, el Servicio.

  3. Disponibilidad de los Servicios
    Los Servicios estará n disponibles las 24 horas del día, siete días a la semana, salvo durante periodos especiales de mantenimiento. Para efectos de transacciones, los días laborables del Banco son de lunes a viernes, salvo días feriados y fines de semana. Toda solicitud para transacciones de Banca Enlinea recibida a partir de las 4:00 p.m. en días laborables y toda solicitud recibida los sábados, domingos o en aquellos días feriados en que el Banco opta por permanecer cerrado, será procesada el próximo día laborable del Banco. El día laborable del Banco comienza a las 8:00 a.m. El Banco no garantiza la disponibilidad del Servicio. Las expresiones en cuanto a la disponibilidad del Servicio constituyen solamente las metas del Banco. El Banco hará esfuerzos razonables a fin de hacer que el Servicio esté disponible durante ese tiempo.
  4. Acceso a los Servicios
    El Banco le dará instrucciones sobre el uso de los servicios de Banca Enlinea o de Pago de Facturas. Usted obtendrá acceso a sus Cuentas Enlinea mediante el uso de su dispositivo de entrada al Internet, su Proveedor de Servicios de Internet, su Clave de Acceso y su Identificación como Usuario.
  5. El Uso de su Clave de Acceso
    Usted conviene en que no le dará acceso a los Servicios a nadie ni le divulgará la Clave de Acceso que utiliza para sus Servicios a persona alguna. A fin de protegerse del fraude, usted deberá acatar las siguientes normas:
    1. No divulgue información sobre su cuenta, su Clave de Acceso o su Identificación de Usuario.
    2. No deje su computadora desatendida mientras tenga acceso a los Servicios Enlinea del Banco.
    3. Nunca deje información sobre su cuenta al alcance de terceros, y
    4. Nunca envíe información privilegiada (número de cuenta, Clave de Acceso, etc.) a través de un sistema público o de correo electrónico (E-Mail) general.
  6. Pérdida o Hurto de Claves de Acceso Llame al Banco al (787) 722-1910 ext. 2128, entre las horas de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. de lunes a viernes, inmediatamente que se le pierda o le es hurtada su Clave de Acceso. Solicite hablar con el Gerente de Banca por Internet. La mejor manera de aminorar sus pérdidas es mediante llamada telefónica al Banco. Si usted sospecha que su Clave de Acceso se le ha perdido, o que le ha sido hurtada, y usted da aviso de ello dentro de dos días laborables a partir de avenir en conocimiento de la pérdida o hurto, usted no perderá más de $50 si un tercero utiliza su Clave de Acceso sin su autorización. Si usted no nos avisa dentro de dos días laborables a partir de avenir en conocimiento de la pérdida o hurto de su Clave de Acceso y nosotros damos constancia de que hubiéramos podido detener el uso indebido de la misma sin su autorización, si se nos hubiese avisado de ello, usted podría perder hasta $500. Si usted sospecha que se le ha perdido su Clave de Acceso, o que le ha sido hurtada, puede emplear la facilidad de cambio de Clave de Acceso en la plaza de Banca Enlinea de la RED para hacer el cambio de Clave de Acceso. Si usted descubre que alguien le ha cambiado su Clave de Acceso, deberá llamarnos inmediatamente a fin de que se puedan detener las transacciones desautorizadas inmediatamente.
  7. Transacciones Bancarias con Banca Enlinea Claves de Acceso Perdidas o Hurtadas
    1. Transferencias de Fondos e Información Sobre la Cuenta
    2. Servicio Bancario por Internet. Usted puede utilizar el Servicio para: (i) transferir fondos entre Cuentas, que sean corrientes, de ahorros, depósitos en el mercado monetario, Ordenes de Retiro Negociables ["NOW"], o cuentas de crédito a plazo indefinido; (ii) ver información actualizada sobre sus cuentas; y (iii) importar o exportar información sobre su cuenta hacia o desde programas tales como Quicken o Microsoft Money, programas de manejo financiero (versiones a partir del 1997), o hacia o desde aquellos otros programas a los que de vez en cuando el Banco decida hacer disposiciones para acometidas. El Banco no se hace responsable de ningún dispositivo de conversión, ni tampoco se compromete a continuar poniendo este servicio a la disposición del público en el futuro.
    3. Transferencias de Fondos: Usted podrá transferir fondos entre sus Cuentas que sean corrientes, de ahorros y depósitos en el mercado monetario en cualquier suma que sea igual o mayor de $1.00 y menor de $10,000. Cuando usted solicite una transferencia de fondos por medio del Servicio, usted nos autoriza a seguir las instrucciones de transferencia y a transferir los fondos desde la cuenta originaria designada hacia la cuenta destinataria designada. La "Fecha de Transferencia" es aquella en que se lleve a cabo la transferencia de fondos. Si se recibe su solicitud para la transferencia de fondos antes de las 4:00 p.m. en un día laborable, ese día laborable será la Fecha de Transacción. De lo contrario, la Fecha de Transacción será la del próximo Día Laborable. En la fecha de Transacción, descontaremos el monto de su transferencia de fondos de la cuenta originaria designada. Podremos negarnos a tomar acción sobre sus instrucciones de transferencia de fondos si no hay fondos suficientes para ello, incluyendo fondos bajo cualquier plan de sobregiro, en su Cuenta en la Fecha de Transacción. Los fondos transferidos a la cuenta destinataria designada se tendrán por depositados en la Fecha de Transacción y estarán disponibles a partir de ello de acuerdo con nuestra política de disponibilidad de fondos transferidos.
    4. 4. Información Sobre Cuentas. El saldo de la cuenta según informado estará actualizado hasta el Día Laborable inmediatamente anterior. El saldo de la Cuenta podría incluir depósitos que aún están pendientes de verificación por nosotros y podría no incluir depósitos en tránsito o préstamos pendientes de desembolso, cheques o pagos pendientes de cobro, u otros retiros, pagos, créditos o débitos.
2. Servicio de Pago de Facturas

1. Pagos de facturas

También podrá utilizar el servicio para pagar facturas si usted opta por el Servicio de Pago de Facturas. Salvo que el contexto claramente exija lo contrario, toda referencia hecha aquí al "Servicio", también se referirá al Servicio de Pago de Facturas, mientras usted esté acogido al Servicio de Pago de Facturas. Por medio del Servicio de Pago de Facturas, usted podrá: (i) hacer pagos corrientes, futuros o recurrentes a ciertas empresas o personas de su selección o hacer pagos corrientes, futuros o recurrentes directamente a sus préstamo o cuentas de crédito con nosotros. Usted podrá hacer pagos de facturas en cualquier cantidad que sea igual o mayor de $1.00 y menor de $10,000. No se podrá n utilizar los pagos de factura para pagar impuestos, pensiones de manutención de menores, pensiones alimenticias u otras obligaciones impuestas por orden judicial o gubernamental. Si usted autoriza que se le hagan pagos a cualquier entidad, dichos pagos podrán continuar hasta que usted suspenda los pagos periódicos y mientras haya fondos suficientes para permitir que se haga tal pago. Usted asume todo riesgo de pérdida causado por el sobrepago de cualquier pago autorizado por usted bajo el Servicio de Pago de Facturas.

2. Cuenta de Pago

Al acogerse al Servicio de Pago de Facturas, usted deberá designar una cuenta corriente con nosotros como la cuenta con cargo a la cual se harán los pagos de facturas (la Cuenta de Pago").

3. Beneficiarios

Usted podrá designar beneficiarios a través del Servicio de Pago de Facturas (cada uno será el "Beneficiario"). Deberá brindar suficientes datos sobre cada Beneficiario, según se le soliciten de vez en cuando, a fin de poder remitirle un pago a cada Beneficiario y a la vez permitirle a dicho Beneficiario identificar la suma correcta que le habrá de acreditar a usted con cada pago. Dichos datos podrían incluir, pero sin limitarse a ello, el nombre y dirección del Beneficiario y el número de cuenta de éste. El Beneficiario deberá tener una dirección para efectos de pago dentro de los Estados Unidos que sea susceptible de verificación dentro del curso regular de los negocios. En ocasiones, un Beneficiario opta por no participar en el Servicio de Pago de Facturas o podría exigir información adicional como condición para aceptar pagos. Aunque nosotros hacemos gestiones con dichos Beneficiarios a fin de motivarlos a aceptar un pago hecho por medios electrónicos o por cheque a través del Servicio de Pago de Facturas, es posible que el Beneficiario se niegue a aceptar dichos pagos de sus facturas o quizás se vea imposibilitado de procesar los pagos de sus facturas de manera puntual. Bajo tales circunstancias nos veremos obligados a negarnos a hacerle pagos futuros a tales Beneficiarios, en cuyo caso le notificaremos un aviso a usted al respecto.

4. Autorización

Cuando usted programa el pago de una factura mediante el Servicio de Pago de Facturas, usted nos autoriza a seguir las instrucciones de pago y a transferir fondos desde su Cuenta de Pagos con nosotros hacia el Beneficiario. Podremos negarnos a tomar acción sobre sus instrucciones si no hay fondos suficientes para ello, incluyendo fondos bajo cualquier plan de sobregiro, en su Cuenta de Pagos en la fecha en que usted desea procesar el pago ("Fecha de Transacción"). Nos reservamos el derecho de rehusar y/o dejar de hacer, cualquier pago de factura.

5. Manera de Hacer, Cambiar y Cancelar Pagos

La "Fecha de Iniciación" es la fecha en que usted solicita el pago de una factura. La "Fecha de Transacción" es la fecha en que se hace una Transferencia de Fondo Electrónica de la Cuenta de Pagos, o la fecha en que se gira un cheque contra la Cuenta de Pago para efectuar el pago de una factura. Si usted tiene alguna duda sobre esta fecha, véase la definición anterior de Fecha de Transacción.
  1. Pagos Para Hoy. Usted podrá programar la Fecha de Transacción de un pago de factura para que caiga en el primer día laborable después de la Fecha de Iniciación, si designa el pago como un "Pago Para Hoy". Para ello, deberá tener suficientes fondos en la Cuenta de Pago en la Fecha de Iniciación. Se podrá n cambiar o cancelar los Pagos Para Hoy únicamente durante el transcurso de la sesión Enlinea cuando se solicita el pago de facturas.
  2. Pagos Futuros. Usted podrá programar la Fecha de Transacción de un pago de factura para que caiga en una fecha futura, dentro de los 365 a partir de la Fecha de Iniciación, si designa el pago como un "Pago Futuro". Para ello, deberá tener suficientes fondos en la Cuenta de Pago el día inmediatamente antes de la Fecha de Transacción. Se podrá n cambiar o cancelar los Pagos Futuros Enlinea, hasta la 4:00 p.m. del día laborable anterior a la Fecha de Transacción.
  3. Pagos Recurrentes. Usted podrá programar el pago de una factura para que sea iniciado automáticamente en una suma fija todos los meses para la misma Fecha de Transacción mediante designación del pago de factura como "Pago Recurrente". Mas adelante se hace referencia a la fecha en que se programa la iniciación del pago de la factura como la "Fecha de Pago Recurrente". Si la Fecha de Pago Recurrente es una fecha que no existe en un mes dado, se iniciará el pago de la factura en el último día laborable del mes. Por ejemplo, si usted programa el pago de una factura para el 30 de cada mes, se iniciará el pago de factura para el mes de febrero en o antes del 28 de febrero. Si en algún mes la Fecha de Pago Recurrente cae en un día que no es día laborable, se iniciará el pago de factura en el próximo Día Laborable. Por ejemplo, si usted programa la emisión de un cheque para el 15 de cada mes, y en ese mes el 15 cae sábado o domingo, se emitirá el cheque el primer Día Laborable después del día 15. Así que quizás la verdadera Fecha de Transacción de cada mes no sea la Fecha de Pago Recurrente. Se podrá n modificar o cancelar los Pagos Recurrentes Enlinea hasta la 4:00 p.m. del día laborable anterior a la Fecha de Transacción. Si usted autoriza que se le hagan pagos periódicos a cualquier empresa, dichos pagos podrían continuar hasta que usted suspenda los pagos periódicos o que no haya fondos suficientes disponibles para permitir el pago. Usted asume todo riesgo de pérdida causado por el sobrepago de cualquier pago autorizado bajo el Servicio de Pago de Facturas.
  4. Programación de Pagos. En la Fecha de Transacción, nosotros le descontaremos el pago de la factura de su Cuenta de Pago. Si la Fecha de Transacción que usted elije no es Día Laborable, la Fecha de Transacción será en efecto el próximo Día Laborable. Para asegurarse de que los pagos de sus facturas lleguen a tiempo, se le recomienda que programe la Fecha de Transacción de cada pago de factura por lo menos 15 Días Laborables antes de la Fecha de Vencimiento del Pago, sin tomar en cuenta cualquier periodo de gracia aplicable. Generalmente, esto provee suficiente tiempo para que el Beneficiario reciba y contabilice su pago de factura. No seremos responsables por los retrasos del correo o por los retrasos del Beneficiario en el procesamiento de su pago. Se le asigna un numero de referencia particular a cada pago efectuado por medio del Servicio de Pago de Facturas. Dicho número aparece en su estado de cuenta mensual para su Cuenta de Pagos. Usted podrá revisar los pagos efectuados a través de la RED.
  5. Suficiencia de Fondos Disponibles. Procesaremos instrucciones de pago de facturas solamente si hay suficientes fondos disponibles en su Cuenta de Pagos a la Fecha de Transacción. Si no y hay suficientes fondos disponibles en su Cuenta de Pagos a la Fecha de Transacción, se cancelará el pago de la factura y el Servicio de Pago de Facturas quedará vedado. Usted se obliga al pago de un cargo por servicio en la suma de $10.00 y consiente a que dicho cargo sea cobrado a su Cuenta de Pagos. Se le notificará un aviso por escrito y/o por medios electrónicos a los efectos de la cancelación de pago de facturas. No se procesarán más pagos de facturas hasta que haya fondos suficientes disponibles en la Cuenta de Pagos.
  6. Método de Pago. Usted nos autoriza a hacer los pagos de facturas solicitados por usted a través del Servicio de Pago de Facturas en cualesquiera de las siguientes maneras: Se pueden remitir los pagos de facturas mediante transmisión electrónica al Beneficiario. Los Beneficiarios que reciben pagos mediante entrega electrónica recibirá n datos sobre el pago hecho por usted, incluyendo su número de cuenta, por medio de una acometida electrónica. Usted consiente a la divulgación de estos datos a sus Beneficiarias. Generalmente, los pagos hechos electrónicamente son recibidos por la mayoría de los Beneficiarios dentro de tres a cuatro Días Laborables. También se pueden hacer los pagos mediante un cheque enviado por correo al Beneficiario. Cuando haya mas de un cliente que programa el pago de facturas al mismo Beneficiario en la misma fecha (cosa que sucede a menudo), se le podría enviar un cheque consolidado al Beneficiario, acompañado de un relación de los clientes con sus nombres, números de cuenta a ser acreditada y el importe de cada pago. Todos los cheques serán enviados por medio del servicio de correos de los Estados Unidos. Por lo general, los pagos que se efectúan mediante cheque son recibidos y acreditados por los Beneficiarios dentro de 15 días laborables. El Banco no se hace responsable de ningún atraso en el recibo o acreditación de pagos hechos mediante cheque y cualquier pérdida sufrida por tal concepto será la exclusiva responsabilidad del cliente.
  7. Cargos por Mora. Si usted hace la debida solicitud de pago de factura y el Beneficiario no contabiliza el pago a su debido tiempo, nuestro proveedor de servicios hará gestiones con el Beneficiario a fin de revocar cualquier cargo por mora que se le haya impuesto, siempre y cuando se satisfagan las siguientes condiciones: (i) que el pago haya sido debidamente programado para ser iniciado en una Fecha de Transacción al menos 15 Días Laborables antes de la Fecha de Vencimiento del Pago; (ii) que se le proveyó el nombre y dirección correcta del Beneficiario, el número de confirmación, datos sobre la cuenta y datos sobre el pago de manera correcta al Servicio de Pago de Facturas; (iii) que la Cuenta de Pagos tenía suficientes fondos disponibles para completar el pago de la factura en la Fecha de Transacción; (iv) que el monto del cargo por mora, la penalidad o la manera de computar la misma, fue publicado por el Beneficiario antes de la Fecha de Vencimiento del Pago; y (v) la parte suya de la conexión con el Internet estaba funcionando debidamente en la Fecha de Transacción.
  8. Detención de Pagos de Facturas. Si usted nos ha solicitado de antemano que hagamos Pagos Recurrentes de su Cuenta de Pagos, usted podrá detener o alterar cualesquiera de dichos pagos de facturas. Para detener o alterar un Pago Recurrente, llame al (787) 722-1910 ext. 2128 y pida hablar con el Gerente de Banca por Internet, o notifique un aviso por escrito - con suficiente tiempo para que su solicitud sea recibida tres días laborables o más antes de la Fecha de Transacción programada o de la Fecha de Pago Recurrente del pago de la factura. Si usted llama por teléfono, es posible que se le requiera poner su solicitud por escrito y hacerla llegar al Banco dentro de los 14 días a partir de su llamada. Para el Servicio Comercial, las ordenes de detención de pago deberán hacerse por escrito en papel membrete de su compañía y estar firmadas por un Usuario Designado. Se podrá hacer una orden de detención de pago sobre cualquier partida enviada por cheque hasta cinco días después de la Fecha de Transacción. Usted acepta pagar un cargo por servicio de $25.00 para cada orden de detención de pago emitida por usted y dicho cargo será cobrado a su Cuenta de Pagos automáticamente.
6. Limites y Transferencias de Cuentas

Los reglamentos federales limitan el número de ciertas clases de transferencias hechas desde cuentas de ahorros y desde depósitos hechos en el mercado monetario. Se le limita a usted a seis transferencias de fondos preautorizadas, ya sea electrónica o telefónicamente, incluyendo transacciones de pago de facturas, cheques y transacciones efectuadas en el lugar de compraventa, por mes. De dichas seis transferencias, USTED queda limitado a un máximo de tres transacciones mensuales mediante cheque en transacciones efectuadas en el lugar de compraventa. Se cuenta cada transferencia de fondos o pago de factura hecho por medio del Servicio con cargo a su Cuenta de ahorros o Cuenta de depósito en el mercado monetario como una de las seis transferencias que se le permiten mensualmente. Sin embargo, no se cuentan los pagos hechos a sus cuentas de prestamos con nosotros como parte del mencionado límite en cuanto a su Cuenta de ahorros o Cuenta de depósito en el mercado monetario. Su capacidad para transferir fondos desde ciertas Cuentas también está condicionada por los Convenios de Depósito. Usted deberá analizar dichos convenios para determinar las limitaciones legales y los cargos por servicios que pudieran aplicar a los retiros y transferencias en demasía.

7. Nuevos Servicios

Es posible que de vez en cuando se anuncien nuevos servicios para la Banca en línea. El Banco le dará aviso de la existencia de tales servicios nuevos. Al utilizar tales servicios cuando avengan disponibles, usted se obliga a cumplir con las normas relativas a tales servicios cuando se pongan a su disposición.

8. Correo Electrónico ("E-Mail")

Si usted le envía un aviso al Banco por medio de correo electrónico ("E-Mail"), se considerará que el Banco lo recibió el Día Laborable siguiente. Se le dará al Banco un plazo razonable para tomar acción en cuanto a su E-Mail. Si usted tiene que comunicarse con el Banco inmediatamente, no deberá confiar en E-Mail. Por ejemplo, si usted necesita dar aviso sobre una transacción indebida hecha en alguna de sus cuentas, o si se precisa ordenar la suspensión de un pago que está programado para tener efecto, las transmisiones hechas por usted por E-Mail no son seguras, salvo por la correspondencia electrónica que usted genera dentro de la RED de Banca en línea. Por lo tanto, le solicitamos que no nos envíe ni nos solicite datos importantes, tales como números de cuentas, Claves de Acceso, información sobre cuentas, etc., por vía de ningún sistema general o público de E-Mail. Para comunicarse con nosotros por medios electrónicos, debe usar el Registro de Invitados ("Guest Book") que se provee en nuestra plaza de Banca en línea. Utilice este medio que es seguro para enviarle correo electrónico al Banco sobre preguntas, sobre la corrección de errores en las transferencias electrónicas de fondos, para dar aviso de transacciones indebidas o para comunicarse con el Banco sobre cualquier otro asunto de naturaleza confidencial.

9. Tarifas

Actualmente, el Banco pone los beneficios y conveniencias del Servicio de Banca en línea a la disposición de personas libre de costo; se ofrece la opción del Servicio de Pago de Facturas a una tarifa fija mensual de $2.50, más $0.40 por cada pago que se procese. Se descontará la tarifa automáticamente de su cuenta de pago de facturas.

10. Estados de Cuenta

Usted continuará recibiendo su estado de cuenta regular, ya sea mensual o trimestralmente, dependiendo de la clase de cuenta que sea. Si su estado refleja transferencias que usted no hizo, notifique al Banco inmediatamente por teléfono al (787) 722-1910 ext. 2128, entre las horas de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., de lunes a viernes, o por escrito a: Gerente de Banca por Internet, EUROBANK, PO Box 191009, San Juan, PR 0019-1009. De no darle aviso al Banco dentro de los 60 días a partir del envío del estado a usted, podría quedar imposibilitado de recuperar cualquier suma perdida luego de dicho plazo de 60 días que no se hubiera perdido si se le hubiese avisado al Banco a tiempo. Si usted se vio demorado en darle aviso al Banco por razones fuera de su control (por ejemplo, por razón de un viaje o de una hospitalización), el Banco podría prorrogar los plazos.

11. Protección Contra Virus Electrónico

El Banco no responderá por ningún virus electrónico que usted confronte. Sugerimos que usted haga una limpieza periódica de su computadora empleando algún producto que le brinde protección contra virus electrónicos. Un virus que pase desapercibido podría corromper y destruir sus programas, archivos y hasta su equipo electrónico.

12. No se Requieren Firmas

Cuando se carguen las partidas que generan los Servicios en línea contra su cuenta, usted presta su consentimiento para que se cobren de su Cuenta de Pago de Facturas sin requerir su firma en las partidas y sin previo aviso a usted.

13. Divulgación de Información a Terceros

Nosotros habremos de divulgar información a terceros sobre sus cuentas y las transferencias que usted haga:
  1. Cuando sea necesario para llevar a cabo la transferencia, o
  2. A fin de verificar la existencia y condición de su cuenta para un tercero, como, por ejemplo, agencias de crédito o comerciantes, o
  3. A fin de dar cumplimiento a ordenes judiciales o gubernamentales o para efectos de requisitos de informes, o
  4. Cuando usted nos lo autorice por escrito.
  5. A compañías afiliadas del Banco.
14. Inactividad; Cancelación

Usted será responsable del cumplimiento con todos los término y condiciones de este Convenio y con los términos y condiciones y demás normas que tutelen las cuentas de depósitos que usted acceda por medio de servicios bancarios electrónicos. Nosotros podremos cancelar sus privilegios de banca electrónica (incluyendo el Servicio de Pago de Facturas) a tenor con este Convenio, sin darle previo aviso, si:
  1. Usted deja de pagar cualquier cargo o tarifa dispuesta por este Convenio a su vencimiento, o
  2. Usted incumple con el convenio que gobierna sus cuentas de depósito o de préstamo o si usted no mantiene sus cuentas en las condiciones acordadas. Nosotros le daremos pronto aviso si por cualquier razón cancelamos este Convenio o su derecho a utilizar los Servicios. Si usted no está pagando un cargo por el uso de los Servicios, podríamos inactivar su cuenta si no se acoge al Servicio o no tiene transacciones programadas a través del Servicio durante cualquier periodo de 90 días consecutivos. Si su cuenta ha sido inactivada, usted deberá comunicarse con nosotros para que se active el Servicio antes de poder programar cualquier transacción a través del mismo. Para cancelar el Servicio de Banca en línea y/o el Servicio de Pago de Facturas, usted deberá darle aviso al Banco y proveerle su nombre y dirección, ya sea que está cancelando el Servicio de Banca en línea, el Servicio de Pago de Facturas, o ambos, y la fecha de efectividad de la cancelación del Servicio. Al cancelar el Servicio de Pago de Facturas también se cancelan todos los pagos de facturas que se hayan programado a través del Servicio de Banca en línea. Se evaluará su cargo final por el Servicio de Pago de Facturas al terminar el ciclo de su estado de cuenta. Usted le podrá dar aviso de cancelación al Banco por cualesquiera de los siguientes medios:
  3. Llamando por el (787) 722-1910 ext. 2128, entre las horas de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., de lunes a viernes.
  4. Por escrito mediante carta remitida a la siguiente dirección: Atención: Gerente de Banco por Internet, EUROBANK, PO Box 191009, San Juan, PR 0019-1009, o
  5. Entregada a un Representante de Servicio al Cliente en cualesquiera de las oficinas del Banco.
15. Derecho aplicable

Este convenio será gobernado por las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y por el derecho federal aplicable.

16. Enmiendas

Para el caso de que se enmiende este Convenio, agradeceré que me remitan una actualización del mismo por E-Mail. Acepto que la notificación por E-Mail de una copia de cualquier enmienda a este Convenio a la dirección electrónica que yo tengo registrada con el Banco será suficiente. De lo contrario, entiendo que tales enmiendas entrarán en efecto 30 días a partir de su publicación en nuestra página de Internet.


Back to Top
Eurobank   |   Quebrada Arena Rd 1 Km 24.5   |   San Juan, PR 00926
Phone - (787) 622-0101   |   Fax - (787) 724-7483

2000 © EUROBANK